Derechos humanos

Revelaciones de la reunión de emergencia acerca de la influenza AH1N1

Posted on 10 marzo 2010. Filed under: Derechos humanos |

Personas con información privilegiada en el Centro de Control de Enfermedades de Harbin hablaron de una reunión de emergencia secreta celebrada en noviembre del año pasado. Los participantes que supuestamente dijo que los medios de la China continental han engañado al público y ponen en peligro al personal médico y los padres de hijos solteros. Hasta el momento, no hay cura para la gripe A también conocida como H1N1.

La reunión de emergencia a la que asistieron expertos de epidemia local, el secretario del Centro de Control de Enfermedades y profesores de medicina de los hospitales de la ciudad.

Un allegado anónimo habló con los periodistas (grabación):

Los casos de mortalidad materna fueron mayores en octubre, una docena murieron en Harbin. En teoría, las posibilidades de la mortalidad materna es uno de cada cien mil al año. Pero desde una docena de muertos, el número es ahora excesivo. El secretario del centro de control de la enfermedad es un experto médico también. Dijo que la cepa de influenza A tiene una tasa de mortalidad diez veces más grave que de aquellos del pasado. Además de su alta tasa de mortalidad se ha generalizado subiendo varias veces.

Expertos en la reunión dijo H1N1 es muy infecciosa. Hay grandes diferencias entre los informes entre los medios de comunicación y el número real de muertes. El número real es probablemente de diez a cien veces mayor. Gente con conocimiento interno cree que la propagación desenfrenada del H1N1 se debe a un engaño de los informes de los medios de comunicación nacionales.

Alguien anónimo con información privilegiada reveló además (grabación):

“Las muertes maternas se producen cuando las mujeres embarazadas son afectadas por fiebre alta y algunas mueren después de dar a luz. El virus avanza muy rápidamente. Los expertos médicos no han dado a conocer la cifra exacta.H1N1 es muy feroz, mientras que los informes de los medios de comunicación son falsos y perjudiciales.

En la actualidad, los medios de comunicación informan que la tasa de infección en el 3%, en comparación con la tasa de infección real de 6 a 25%. Debido a los informes falsos, el personal médico también es propenso a las infecciones.

Alguien con información privilegiada, dijo (grabación):

“Debido a que los medios de comunicación ocultan la verdad, los trabajadores de salud sufren mucho. Por ejemplo, un paciente en coma fue enviado aquí sin saber que había Influenza tipo A. Como resultado, los médicos no aplicaron precauciones medidas de protección. Cuando llegaron nadie tenía conocimiento de que eran pacientes con influenza A hasta que fue confirmado por las pruebas

Las fuentes revelan que las autoridades comunistas dejaron de dar informes falsos sobre el estado de H1N1. La epidemia esta desenfrenada y la cuarentena es ineficaz.

De acuerdo con información privilegiada (grabación):

“La primera muerte materna ocurrió el 18 de octubre. Ella estaba inconsciente en el Hospital de la Cruz Roja. Cuando fue trasladada al Hospital Municipal Alto, ya estaba en un estado de coma. Los médicos no tenían idea de lo que sufrió y las enfermeras no tomaron medidas preventivas. Cuando murió, se confirmó que era una víctima del H1N1. Hasta el momento la humanidad no tiene el antídoto para someter al virus.

Los grupos más vulnerables son las mujeres embarazadas, personas con enfermedades y los niños. En Harbin de acuerdo a la retroalimentación del público en general, las familias de las víctimas de H1N1 no tienen dónde presentar quejas o exponer la verdadera situación. Esto es debido al bloqueo por las autoridades comunistas. La gente en la China continental tiene dificultades para acceder a los informes en el extranjero sobre el brote del virus.

Chris Thomas y Xin Yi de la Red de Radio SOH.

Anuncios
Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Tiananmen y el poder de la libertad

Posted on 20 noviembre 2009. Filed under: Derechos humanos |

Por Wei Jingsheng

La masacre que ocurrió en 1989 conmocionó al mundo, y también cambió el mundo por completo. Todos los países comunistas de Europa se colapsaron, surgiendo más de una docena de países democráticos. La Guerra Fría terminó en Europa, lo que permitió a la gente disponer de más tiempo, energía y dinero en las garantías sociales. No sólo la estructura política de Europa cambió por completo, el mundo entero cambió con esto. Así, la sociedad humana entró en un nuevo período de desarrollo.

Este movimiento empezó desde China. Fue con el estímulo de la valentía del pueblo chino que la gente de estos países europeos rompieron sus gobiernos dictatoriales. ¿Qué poder alentó al pueblo chino a arriesgar sus vidas para enfrentar al gobierno dictatorial que estaba armado con tanques y ametralladoras? Fue la libertad. El anhelo de libertad, y ese período de la libertad de expresión por sólo dos meses, le dio la gran valentía a la gente.

Bajo el régimen autoritario del régimen comunista, muchas personas perdieron sus vidas debido a lo que manifestaban. Así, la gente tenía que ser muy cuidadosa cuando se relacionaban unos con otros, para evitar ser expuestos cuando dijeran algo que no favoreciera al Partido Comunista.

Muchas personas fueron cuidadosas, lo cual produjo confusión entre la mayoría de las personas. Ellos pensaban que fuera  de ellos mismos y unos cuantos amigos, todo el mundo apoyaba al Partido Comunista. Si toda la sociedad apoyaba al Partido Comunista, la determinación de la gente para resistir sería mucho menor, así como el número de personas que se atreverían a resistir. Bajo esas condiciones, los gobernantes consideraron que sería mucho más fácil impedir cualquier tipo de resistencia.

En la primavera de 1989, la gente comenzó a manifestarse libremente durante su resistencia en las calles. Todos ellos de repente descubrieron que todos los demás pensamientos entre ellos eran los mismos, y por lo tanto sus esperanzas se acrecentaron por un gran estímulo. El número de personas que se manifestaban en la calle aumentó considerablemente; las consignas contra el Partido Comunista se hicieron más y más abiertas. Después los medios de comunicación también estaban del lado de la gente abiertamente, el movimiento democrático se convirtió en un movimiento de todo el pueblo.

Por la libertad, los ciudadanos y los estudiantes de Beijing estaban dispuestos a dedicar sus vidas. Sin embargo, querían saber que sus muertes serían por algo digno. Si esto era sólo la idea de ellos y de unos cuantos, entonces, no valdría la pena el sacrificio de sus vidas. Pero, si era para el beneficio de la mayoría, entendiéndose como tal, el valiente pueblo se multiplicaría. La libertad de expresión establece la condición para intercambiar ideas libremente, y por lo tanto se convierte en la principal razón para aumentar la valentía de las personas.

Así es pues, es la libertad la que otorga a la gente el poder individual. Desde 1989 el movimiento del pueblo chino contra la tiranía, lo vemos en el poder de la libertad.

Reeditado con permiso de la Fundación Wei Jingsheng (www.weijingsheng.org).

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Ocho personas que solicitaban una petición para ser escuchados fueron golpeados y arrestados por arrodillarse

Posted on 18 noviembre 2009. Filed under: Derechos humanos |

Ocho personas  que solicitaban una petición que viajaban de Hong Kong a China, incluyendo a una niña de 13 años, se encuentran actualmente apelando en Beijing por el beneficio de los inversionistas de Hong Kong.  Ellos se arrodillaron en frente de Xinhua Gate el martes pasado para poder ver al Primer Ministro Wen Jiabao, sin embargo, la policía de Beijing los arresto y golpeo violentamente. 

Intentando representar los intereses de los inversionistas de Hong Kong y sus derechos por invertir en el continente Chino, ahora ellos se encuentran detenidos en la estación policial Fuyou Road de Beijing y tienen confiscados sus permisos de retorno. Lu Yangyi fue a China ya que su madre fue engañada cuando invirtió en Shanghai y desde ese entonces su permiso para retornar ha sido confiscado. Yangyi dijo que su protesta fue muy pasiva, sin carteles, solamente arrodillándose en el piso para pedir ayuda.  Sin embargo,  la policía actúo como si se estuvieran enfrentando con poderosos enemigos. 

Lu Yangyi dijo: “Nosotros simplemente nos estábamos arrodillando en el piso dándoles a conocer el largo sufrimiento que vienen enfrentando los negociantes y la necesidad de un trato justo que ellos necesitan.  También pedimos hablar con el Primer Ministro Wen Jiabao.  No nos quisimos ir, por lo que la policía llego con muchos vehículos blindados.  Tres policías nos arrastraron y nos forzaron a entrar en sus vehículos.  Nuestras manos y cuerpo fue dañado. Ellos se pusieron muy agresivos y nos hicieron sangrar.” 

Antes de ir hacia Beijing, Lu Yangyi publico una carta dirigida a Wen Jiabao.  Un negociante de 50 anos de Hong Kong, Shi Yuzhen vino a Beijing para apelar junto con su hijo, porque la policía de Guangdong tomo posesión de sus bienes sospechando que estos fueron traídos de contrabando. 

Shi Yushen comento: “Por once años los departamentos responsables han estado culpándose unos a otros.  El hecho más provocante fue que el año pasado, después de los Juegos Olímpicos, la Seguridad Publica de Estado me prometió que ellos resolverían el problema, pero me engañaron. Vine a ver al Primer Ministro Wen Jiabao en Beijing  como último recurso.  Esto es porque durante la epidemia del SARS, el Primer Ministro Wen Jiabao en Beijing dijo a la gente de Hong Kong que debemos venir a verlo si hay sólo algún problema muy grave.” 

Estos ocho negociantes de Hong Kong llegaron a Beijing el martes.  Primero fueron a la casa de Wen Jiabao, se arrodillaron y pidieron hablar con él.  Pero el personal de seguridad los golpeo, los pateo y los detuvo en la estación policial local.  Mas tarde fueron liberados.  El miércoles fueron al Ministerio de Seguridad Publica, a la Corte Suprema, y al departamento de apelación pero sin resultado alguno. 

Sus reporteros de SOH Liang Zhen y Raoul McAlister

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Sin libertad de expresión en China

Posted on 3 noviembre 2009. Filed under: Derechos humanos |

metroEn Beijing el régimen chino planifica colocar micrófonos en todos los vagones del metro para supervisar las conversaciones en los pasajeros, aunque expertos dicen que es totalmente absurdo e ilegal.

Esto a consecuencia de que el 1 de Octubre es la fiesta nacional china, el régimen comunista quiere reforzar la seguridad alrededor de todo el sistema del metro, por lo que está planificando instalar micrófonos en los vagones para supervisar las conversaciones de los pasajeros.

Según la estación de radio, el Informe de Asia  Libre, el Director de la oficina de Dirección de Tráfico en Beijing Jianguo, dijo  el 3 de Agosto que verificaciones más rigurosas serán realizadas sobre todo en los vehículos que participen en las actividades de la fiesta nacional, así como para el transporte público, además en los sistemas de vigilancia  de video que ya existen planifican instalar micrófonos en los sistemas de transporte para recoger más información en caso de un incidente inesperado.

Sin embargo, el ex editor en jefe del Semanal de Economía,  Gao Yu  dijo: “De acuerdo a la Constitución y al Acto de Seguridad del Orden Público, pienso que la información de audio que se planifica instalar  en los vagones viola los derechos civiles”.

Ong Yem-Kim, investigador de estudios sobre el sistema legal de china en la Universidad china en Hong Kong dice “la ley china no permite la grabación de información de audio en sitios públicos-  es obviamente ilegal en  Hong Kong”.

Esto pone de manifiesto una vez más el control en todas las formas por parte del régimen chino, esperamos que la libertad de información y expresión sea libre, transparente y verídica en China.

Leer entrada completa | Make a Comment ( 1 so far )

No hay tranquilidad detrás de la vida en Urumqi

Posted on 3 noviembre 2009. Filed under: Derechos humanos |

inside china octubreEl 3 de septiembre, en la ciudad de Urumqi en la inestable región Xinjiang de China, más de 20 000 Chinos Han, tomaron las calles en protesta. Esto fue después de recientes disturbios étnicos en los cuales según dicen funcionarios 5 personas murieron.

Un residente informa que son similares los ataques con agujas, que es común, aún las autoridades no han proporcionado una respuesta satisfactoria. Según grabación: “mientras la gente anda por las calles son agredidos con agujas en sus traseros. Esta situación es severa y sobre todo común. Lo principal es que estos incidentes se han hecho muy comunes sin saber quienes son los culpables. En otras palabras el común de la gente está descontenta con los líderes comunistas de Xinjiang.”

Los funcionarios de Xinjiang dijeron que los ataques de agujas han ocurrido solo en sitios públicos de la ciudad de Urumqi. Los ataques no son centrados a algún grupo de gente, son víctimas varios grupos étnicos incluso Han, Hui, Cosaco, Mongol u otras cuatro razas. Funcionarios de Xijiang no han revelado el número específico de heridos, pero el promedio de reportes reclamando son miles los que han sido punzados.

Actualmente 21 sospechosos fueron detenidos, 6 de los cuales quedaron bajo arresto criminal. Los ataques de agujas siguen ocurriendo.

Los Han exigieron que las autoridades proporcionen seguridad y demandan que el Secretario del Partido Comunista Regional Wang Lequan renuncie.

Las autoridades advierten que cualquier rumor sobre supuestos ataques será castigado de hasta 5 años de cárcel. Aquellos encontrados culpables de inyectar a la gente substancias ilegales podrían afrontar sentencias largas o la pena de muerte. En una tentativa de resolver la situación, Wand ha desplegado a 7 000 llamados ” fabricantes de armonía” e ir de puerta en puerta y hablar a residentes, explicando políticas del gobierno y “disolviendo disputas. ”

Este reporte fué traido a usted por Tian Xi y presentado por Caden Pearson desde China hoy en la Red de emisoras SOH.

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Solicitante Rural violada por Guardia en Beijing

Posted on 30 octubre 2009. Filed under: Derechos humanos |

Después de que una solicitante fue violada por un guardia en una “Cárcel negra” en Beijing el 4 de Agosto, ciudadanos del internet vinieron a su Defensa enviando un video de Youtube de su difícil situación.

La víctima de 21 años de la provincia de Anhui, Li Ruirui, había sido detenida por varios días en el hotel de Juyuan, una “Cárcel negra” en Beijing, junto con otros 70 solicitantes, de acuerdo con Boxun.net, un sitio web que documenta los abusos de derechos en China. Las cárceles negras son puestas por autoridades provinciales para encerrar a solicitantes de todo el país. Los presos denuncian sobre las palizas y las otras formas del maltrato antes de ser enviados a casa.

Los solicitantes chinos suelen ir a Beijing para apelar ante el gobierno central después de que las autoridades locales no logran resolver sus quejas.

En un discurso pronunciado el 6 de agosto, Zhou Benshun, jefe del comité de asuntos político y legislativo del Partido Comunista, exhortó a los funcionarios locales a prestar especial atención a los ciudadanos que llegaban a Beijing para protestar. La orden es con la intención de “Promover la estabilidad” para la celebración próxima del 60 aniversario de la fundación del Partido Comunista chino; los futuros viajes de peticionarios para la ciudad capital son esperados que sean más peligroso durante este tiempo.
En Julio 31 Li tuvo que viajar a Beijing para hacer una petición a las autoridades sobre un asunto con su educación, desde hace varios años; como se encontraba sin dinero, se vio forzada a dormir en la calle. En agosto 3, fue recogida y llevada a la cárcel negra.

Otro solicitante en la cárcel, quien se identificó como Peng a un reportero de La Gran Época, dijo , “alrededor de las 2: 00 a.m., un guardián entró a hurtadillas a la cama, enterrando su cabeza en una sábana, y luego violó a la niña. Ella se mantuvo gritando y luchando.”
Wang Xueliang, un solicitante de Henan, dijo a la Gran Época en una entrevista telefónica que el presunto violador trabaja como guardia en la cárcel, y tiene llaves de las habitaciones de los solicitantes.

“A menudo golpean solicitantes o violan a solicitantes de sexo femenino en Juyuan a su disposición. Si este crimen no fuera expuesto al público, tenemos que tragarnos nuestro dolor y sufrimiento”, dijo Peng, el solicitante

Por la mañana varios solicitantes acompañaron a la víctima a la oficina de Seguridad Pública de Beijing, llevando las sábanas manchadas de sangre. En ese momento Fueron interceptados y detenidos, de acuerdo con el video improvisado de nueve minutos que enviaron por Youtube, el cual muestra a la víctima y sus defensores que describiendo sus duras experiencias con una cámara portátil.

“La muchacha era una estudiante universitaria. … Después de la violación, ella está mentalmente enferma. La policía la envió nuevamente a otra cárcel negra. Un testigo es detenido”, de acuerdo con el video.
Oficialmente las autoridades chinas apoyan las peticiones y tienen una extensiva burocracia gubernamental para manejarlas. En la práctica, sin embargo, como los solicitantes traen demandas respecto de niveles inferiores del gobierno a autoridades más altas, ellos enfrentan hostigamiento y represalia, de acuerdo con el informe “Silenciando las protestas: Abusos de derechos humanos contra solicitantes en China” publicado en marzo 2008 por defensores de derechos humanos chinos (CHRD), una red no gubernamental de activistas de los derechos.

Los funcionarios en todos los niveles de gobierno tienen un interés personal en impedir que los solicitantes continúen hablando sobre el maltrato y las injusticias que han sufrido, según el informe.

Oficialmente se estiman que hay 10 millones de solicitantes chinos, ellos están entre lo más vulnerables a las violaciones de derechos humanos en China hoy, de acuerdo con el CHRD.

La historia de Li Ruirui todavía circula sobre tableros de anuncios en línea chinos. En Agosto 6, un remitente anónimo escribió: “Hay solamente una manera de describir esto: sin limites! Incluso un guardia contratado por el de menor rango del gobierno se atreve a hacer lo que le plazca a las personas indefensas de China.”

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Ciudadana Taiwanesa arrestada en China

Posted on 30 octubre 2009. Filed under: Derechos humanos |

TAIPEI, Taiwán—La Practicante de Falun Gong, la señora Shao Yohua y su hija, ciudadanas naturalizadas taiwanesas, fueron arrestadas por la Agencia Gubernamental del Estado de Seguridad en la ciudad de Nayang, provincia Hebei el 31 de Julio. Ellas estaban visitando a la hermana de Yohua en ese momento.
La agencia gubernamental examino detenidamente la casa de la hermana de Yuhua y confisco el dinero, pasaporte y maletas de Shao Yuhua. Los agentes también arrestaron a la hermana de Yuhua, Shao Yuxiu. Aunque Shao Yuxiu fue liberada al día siguiente, ella no pudo hablar con sus familiares de Taiwán por temor a que su teléfono estuviera siendo monitoreado.
Chiu Yi, miembro del Partido Nacional de Taiwán, condeno el arresto. “Esta es otra situación en que el PCCh esta arrestando gente; esto les satisface por razones desconocidas”, esto lo dijo a la Television New Tang Dynasty.
En la conferencia de prensa organizada por la Asociación de Falun Dafa de Taiwán con fecha del primero de Agosto, Theresa Chu, Directora Ejecutiva de la rama Asiática de la Fundación de la ley de Derechos Humanos urgió a las autoridades Chinas cumplir con el Trato de Asistencia Legal Mutua (MLAT) entre China y Taiwán.

Taiwán tiene el derecho de seguir los estándares de derechos humanos en una sociedad libre para investigar o asistir en la investigación de los arrestos ilegales de prisioneros de conciencia en China.”, dijo Theresa Chu. “Espero que nuestro gobierno demande su contraparte en China para empezar una investigación interna del arresto ilegal hecho por la Agencia Gubernamental del Estado de Seguridad chino”.
El profesor Chang Ching-His, de la Asociación de Falun Dafa en Taiwán, fue al hotel donde Yi estuvo después de la conferencia de prensa, intentando dar su punto de vista en persona. Yang ignoro el intento de Chang y las preguntas de los reporteros de Epoch Times saliendo rápidamente por el elevador del hotel. Los guardias de seguridad empujaron con la mano a un camarógrafo de la estación de televisión local Taiwanesa, cubriendo la cámara con un pedazo de tela y pidiendo al fotógrafo que deje de tomar fotos.
Ming Chu-Cheng, profesor de política de la Universidad Nacional de Taiwán dijo en una entrevista telefónica con el Epoch Times que esta no es la primera vez que las autoridades Chinas han arrestado a un ciudadano Taiwanés: “Debido a que el régimen comunista Chino es diferente de los países democráticos normales, tratar de liberar a las personas siempre es difícil”.
Chu, abogado de derechos humanos ve el arresto de un ciudadano Taiwanés, así como la búsqueda y confiscación de sus propiedades personales como un hecho que tiene que ser clasificado por el Trato de Asistencia Legal Mutua firmado entre China y Taiwán el 26 de Abril.

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

La familia Jiang Xiqing fue secuestrada por haber apelado sobre una muerte sospechosa

Posted on 27 octubre 2009. Filed under: Derechos humanos |

Jiang Xiqing, un hombre de 66 años de distrito de Jiangjin, de la provincia de Chongqing fue perseguido hasta la muerte por las autoridades en el campo de labores forzados para la reeducación Xishanping hace seis meses.
Desde su muerte, para silenciar a los miembros de la familia Jiang por haber apelado por la justicia sobre su muerte, las autoridades han golpeado a su abogado, y también han tomado medidas para monitorear, amenazándolos para allanar su casa. Alrededor del medio día del 28 de agosto la hija del Sr. Jiang Xiqing llamada Jiang Hong fue secuestrada por la policía, en la brigada de seguridad nacional del distrito de Jiangjin y actualmente se desconoce su paradero.
El día 28 la hija Jiang Hong y otros miembros de la familia se fueron de compras al centro New Century Shopping Center en la calle Buxing, de la ciudad de Chongqing en Yangjiaping. A las 12 del medio día mientras salian del centro comercial un vehiculo de la policía de repente le cerro el paso y siete policías la aprendieron, secuestrándola para llevarla hacia el vehiculo, huyendo con rapidez. Un testigo del sonido de la esperanza revelo las placas del vehiculo de policía las cuales son “Jiu Long Po 5606”.
Hasta la fecha, Jiang Hong ha sido secuestrada por más de 24 horas pero la policía no ha querido proporcionarle información a la familia ni enviarle ningún aviso de detención. En al tarde del 29. El esposo de la hija Jiang Hong y la hija y la hermana visitaron a la brigada de seguridad del distrito Jiangjin para solicitar su liberación. Tocaron todas las puertas, de la delegación hasta la puerta del jefe de la brigada de seguridad nacional Mao Chaoheng y aun así ninguno se atrevió a darles ninguna información. Cuando la familia le aviso a un miembro del comité local del departamento legislativo y político de Wan Fenghua sobre las intenciones de contratar a un abogado, el Sr. Wan les contesto que el asunto de su hija ya estaba en manos de personal con mayor jerarquía, así que por lo tanto las autoridades no le temían a un abogado.
Los reporteros de SOH le han llamado al señor Wan Fenghua interrogándolo con respecto a la muerte repentina del Sr. Jiang Xiqing al igual que el secuestro de la hija Jiang Hong’s pero el declaró que el número esta equivocado y después cuelga el teléfono. El reportero ha hecho más llamadas al mismo número pero sin ninguna respuesta. Se le han hecho más llamadas al Sr. Mao Chaoheng de la brigada nacional de seguridad y tampoco da respuesta alguna.
El 13 de mayo del 2008 la madre de Jiang Hong, llamada Luo Zehui fue secuestrada por la policía desde la delegación Youxi del distrito Jiangjin. Ella fue sentenciada a 8 años de prisión y aún sigue detenida en la prisión de mujeres Chongqing. El 28 de enero del 2009 el papá de Jiang Hong llamado Jiang Xiqing, fue torturado hasta la muerte por las autoridades en el campo de reeducación Xishanping. Sus órganos fueron extirpados para propósito de exhibición y los restos fueron cremados para destruir cualquier evidencia. Para hacer justicia en el caso de su padre, los hermanos y hermanas mandaron una declaración por escrito al gobierno y la administración judicial del poder político. Han metido varias demandas en contra del comité de asuntos políticos y legislativos del distrito Jiangjin y la oficina 610 y otros departamentos relacionados sobre este asunto. Por esta razón, las autoridades donde trabajaba Jiang Hong recibieron amenazas para que la despidieran, por lo que ella también fue puesta en vigilancia por las autoridades, allanamiento de su domicilio y el arresto inmediato.
WeidiWangAnnaZhang_new

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Investigación revela que 3,000 jóvenes chinos participan en competición con una edad falsa.

Posted on 18 marzo 2009. Filed under: Derechos humanos |

A consecuencia de la pobreza que existe en los alrededores de la capital Beijing, los padres de los jóvenes “promesa” ven al deporte como una de las mejores oportunidades para salir de la miseria con la que viven sin importar los medios como la falsificación de la edad, según las conclusiones de una investigación oficial publicada en la página web de la Oficina de Deportes de la provincia de Guangdong, al sur del país.

 

El organismo ha estudiado los casos de casi 13 mi jóvenes inscritos en escuelas deportivas de la provincia, de los cuales unos 3,000 tendrían una edad real superior a la registrada, la mayoría de dos años, pero algunos llegaron a quitarse hasta siete. La comprobación de esta falsificación masiva se ha llevado a cabo mediante controles de rayos X entre los atletas más destacados de cada deporte y el resultado ha confirmado las sospechas.

 

Garantizaremos que estos atletas que mienten sobre su edad no disfruten de ninguna ventaja, indicaron responsables oficiales citados por la prensa local. Revisaremos todos los resultados de competiciones de jóvenes en 2008, apuntaron.

 

Los deportistas chinos han sido noticia en varias ocasiones por casos de fraude con la edad, en un sentido o en otro. Durante Pekín 2008 varios gimnastas fueron sospechosos de no llegar a la edad requerida para competir o como el escándalo más sonado de las dos gimnastas chinas, He Kexin y Yiling Jang, ganadoras de medalla olímpica en los pasados Juegos de Pekín, que fueron acusadas de ser menores de 16 años, edad mínima requerida para participar en unos Juegos Olímpicos, a lo que El Comité Olímpico Internacional (COI) confirmó a La Gran Época el año pasado que le habia pedido la Federación Internacional de Gimnasia (FIG) una investigación, ante la queja de los Estados Unidos acerca del caso de las gimnastas chinas menores de edad, contemplando la evidencia de que las dos menores compitieron en las Olimpíadas con edades por debajo de los 16 años reglamentarios. Las dos gimnastas obtuvieron cuatro medallas en total. He Kexin ganó el oro en las barras asimétricas y Jang ganó el bronce en las barras asimétricas y en la competencia general individual. Ambas fueron parte del equipo femenino de gimnasia artística ganador del oro.

 

Según recogen varios medios británicos como la edición digital de The Guardian o la BBC, dicho estudio ha revelado que uno de cada cinco deportistas de la provincia de Guangdong, entre una muestra de 15.000 investigados, ha mentido sobre su edad y está compitiendo en categorías que no les corresponden.

 

Los deportistas chinos han sido noticia en varias ocasiones por casos de fraude con la edad, en un sentido u otro. Hace apenas tres meses, la Federación de Baloncesto de China anunció que había descubierto casos de 36 jugadores que habían manifestado una edad falsa.

 

La provincia de Guangdong, que ha impuesto esta investigación, acogerá este año los Juegos Deportivos de China, que se disputan cada cuatro años, los Juegos Asiáticos en 2010 y finalmente los Juegos Universitarios Mundiales, previstos en Shenzhen.

 

 

 

 

 

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Matan presos a sospechoso en prisión china

Posted on 16 marzo 2009. Filed under: Derechos humanos |

Matan presos a sospechoso en prisión china

Un hombre de 58 años de edad que estaba encarcelado fue asesinado a golpes por otros presos el segundo día de su detención en una prisión del sur de China, dijeron el día 15 las autoridades.

El sospechoso, Luo Jingbo, un trabajador de una granja en la ciudad de Danzhou de la provincia de Hainan quien fue detenido el 1 de marzo por posesión ilegal de explosivos, fue golpeado el 2 de marzo por Chen Shizhao, Wu Daxing y por otros presos con quienes compartía pabellón en el Primer Centro de Detención de la ciudad de Danzhou porque se negó a obedecer su orden de bañarse.

En el ataque, la cabeza de Luo golpeó contra la pared y después el hombre se desplomó, dijo el centro de detención.

Luo fue transferido al Hospital No. 1 de la Ciudad de Danzhou, pero murió el 4 de marzo a pesar de todos los esfuerzos médicos.

Yang Caicong, un policía en funciones al momento del ataque, se percató de la agresión a través de un dispositivo de vigilancia pero no intervino para detenerla.

El subjefe del centro de detención, Guo Hanshu, supo del ataque y se trasladó de inmediato al pabellón para intervenir.

Chen Yong, jefe del centro de detención, y el subjefe Guo Hanshu, fueron suspendidos de sus cargos recientemente.

El policía Yang Caicong fue detenido el viernes por negligencia en el cumplimiento del deber.

Las autoridades siguen investigando el caso

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

« Entradas anteriores

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...