Archive for 16/03/09

Año del búfalo

Posted on 16 marzo 2009. Filed under: Sabiduria oriental |

Este animal es el segundo del ciclo zodiacal, y como todos ellos, tiene su presencia importante en la cultura china. Descubra por qué es tan valorado y cuáles son sus características

Este año, el año nuevo chino cayó 26 de enero, con el ciclo calendario chino comenzará el año del búfalo. En la cultura china, el búfalo es la imagen del trabajo y la racionalidad, por eso es muy respetado por los chinos. En chino se dice “Niu”, y ese término en realidad se refiere al ganado vacuno en general, que abarca no solo al búfalo, sino también al buey y al toro.

En la antigua sociedad agrícola china, prácticamente en cada casa había al menos un buey. Los bueyes son los mejores compañeros de trabajo del hombre. Con su fuerte contextura y fuerza hacen el trabajo duro por sus dueños. Para compensar al buey por su diligencia y esfuerzo, los niños generalmente llevaban al buey hasta el río y lo bañaban. Durante el verano, los campesinos quemaban un poco de paja húmeda para ahuyentarle los mosquitos al buey. Hay un gran compañerismo entre el buey o el búfalo y el hombre. Es por esto que muchos campesinos chinos se niegan a comer carne vacuna.

Los búfalos no solo ayudan al hombre a sembrar la tierra, sino que también colaboraron en ganar batallas. En el periodo de los Estados Combatientes (desde el siglo V al 221 a.C.), los estados Yan y Qi peleaban entre sí para dominar China. El estado de Qi había sido derrotado y había perdido todas las ciudades menos Ju y Jimo. En el momento crucial, Tian Dan, el general del estado de Qi, pensó en una estrategia de batalla. Llevó una manada de búfalos y les ató a las colas unos juncos embebidos en aceite. Esa noche, prendieron fuego a esos juncos y, asustados por el fuego, los búfalos comenzaron a correr hacia el campamento del estado de Yan. El ejército de Qi iba detrás del ataque de los búfalos y así recuperaron sus tierras. Este es un famoso ejército de búfalos en llamas de la historia china.

 

El signifcado de “Niu”

 

“Niu”, entonces, al referirse a estos animales grandes y macizos, se ha convertido en una palabra coloquial usada generalmente por los jóvenes –pero también por gente de todas las edades –como adjetivo para alabar a una persona capaz. En muchos casos también se usa con humor. Especialmente ahora que se acerca el año del búfalo, los chinos se saludan con un juego de palabras entre “niu” –el animal- y “niu” –el adjetivo-, que sería algo como “que seas niu en el año del niu”, o sea, “que seas fuerte y hábil en el año del búfalo”. “Niu” también tiene otros significados. Además de ser un apellido, uno de los usos más comunes es el dicho “niu piqi”, o sea, “carácter de búfalo”. Esta frase se usa para describir a una persona que rara vez pierde la paciencia, pero que una vez que se enoja, se niega a ceder. Los bueyes generalmente son dóciles y cooperativos, trabajan duro sin quejarse y obedecen a sus dueños, pero si uno es muy irracional y los ofende, se quedarán quietos y se negarán a moverse ni un centímetro, por más que se los empuje, jale o azote. Cuando se enojan de verdad, incluso corren hacia quien los ofendió apuntándolo con los cuernos. El búfalo también tiene una connotación espiritual para la cultura china. Las enseñanzas taoístas y del budismo zen, toman la imagen de un búfalo como símbolo de la naturaleza humana y de la lucha del hombre contra esta naturaleza para alcanzar la iluminación espiritual.

También es famosa la leyenda que cuenta que Lao Zi, el fundador del taoísmo, a la hora de partir de este mundo se dirigió hacia el oeste montando un búfalo, y desapareció en el desierto. Sin embargo, antes de que se aventurara en el desierto, Yin Xi, el guardia del portón más occidental de la Gran Muralla, el Paso Hank, convenció a Lao Zi de que dejara registro escrito de su sabiduría. Así fue que Lao Zi escribió su libro Dao De Jing. De ahí que a Lao Zi generalmente se lo describe en pinturas como un anciano de larga barba blanca montando un búfalo.

Anuncios
Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

El poder de la compasión

Posted on 16 marzo 2009. Filed under: Sabiduria oriental |

En occidente se habla de amor, concepto esencial para el ser humano que puede traer paz y armonía a la familia y a la sociedad. No obstante, a medida que el ser humano fue perdiendo sus valores, ese amor ha desviado su significado original y se profundiza un lado egoísta que puede cometer muchos hechos malos en su nombre.

En la cultura oriental se habla de Shan, un concepto que significa solo bondad, benevolencia, compasión y misericordia. Shan es completamente bueno y sagrado.

Cuando a menudo nos enfrentamos con toda clase de emociones como alegría, felicidad, tristeza, miedo, frustración; estas irrumpen en nuestro cuerpo y pensamientos; si corremos hacia alguien que amamos, nos sentimos muy felices y con energía. Cuando perdemos a un amigo o pariente, nos sentimos completamente despojados y dolidos. Cuando encontramos algo o alguien difícil de entender, a menudo sentimos indignación y enojo; entramos a un estado alterado. Si podemos tener Shan al enfrentar los altibajos de la vida, entonces seremos capaces de mantener un corazón calmo como un lago tranquilo.
Esta bondad y compasión no hace distinciones y puede tratar a todos con misericordia. El más puro Shan comprende y entiende todo, y sin prejuicio se comunica con todas las vidas. Todas las vidas son diferentes y ven las cosas de forma diferente. Si juzgamos a otros con nuestras propias nociones, no seremos tolerantes, caeremos en la frustración e insatisfacción producto de nuestras propia visión del otro. Nunca debemos esperar que otros vivan o actúen según nuestras propias ideas, de esa forma las cosas se sentirán artificiales y las relaciones serán conflictivas y de poca vida.

Alguien verdaderamente benevolente y altruista hará buenas acciones y será bueno con los demás sin ser consciente de su propia buena acción. Cuando el Shan se aplica buscando reconocimiento, inmediatamente es bloqueado por el egoísmo, no surte efecto e incluso puede dañar a otros.

El verdadero Shan no tiene nociones ni prejuicios. Es una expresión natural que se manifiesta de la naturaleza verdadera de uno. El Shan no es quebrantable, maleable o condicional; sin restricción, intención, ni temor derrite todo a su paso. Si uno lo deja fluir estará en el camino de regreso a su ser verdadero.

Li Hongzhi, fundador de Falun Dafa dice que Shan “es la naturaleza básica de los grandes seres iluminados” y el estado al cual los seres humanos deben volver. ¿Cómo encontrarnos este Shan?

En Zhuan Falun su libro principal, Li Hongzhi dice, “…repentinamente se pueden producir conflictos. ¿Cómo hacemos? Si mantienes en todo momento un corazón misericordioso y una actitud serena y pacífica, al encontrarte con un problema podrás actuar bien, porque eso da espacio para amortiguar. Si siempre eres misericordioso, tratas a los demás benevolentemente, consideras a los demás al hacer cualquier cosa y, cuando se presenta un problema, piensas primero si los demás podrán aguantar o no y si dañas a otros o no, entonces no surgirá ningún problema”.

Quienes conocen a los que ponen en práctica las enseñanzas de Falun Dafa se sorprenden de ver que ellos no compiten con otros, ni persiguen fama o ganancias; cuando son elogiados no se exultan, cuando son humillados permanecen tranquilos y cuando enfrentan peligros no temen. Libres de ira y preocupaciones, en todo momento son conciliatorios. Con su inusual alegría crean ambientes tranquilos uno tras otro, donde quiera que van iluminan los corazones de la gente. Ese es el poder de Shan.

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Matan presos a sospechoso en prisión china

Posted on 16 marzo 2009. Filed under: Derechos humanos |

Matan presos a sospechoso en prisión china

Un hombre de 58 años de edad que estaba encarcelado fue asesinado a golpes por otros presos el segundo día de su detención en una prisión del sur de China, dijeron el día 15 las autoridades.

El sospechoso, Luo Jingbo, un trabajador de una granja en la ciudad de Danzhou de la provincia de Hainan quien fue detenido el 1 de marzo por posesión ilegal de explosivos, fue golpeado el 2 de marzo por Chen Shizhao, Wu Daxing y por otros presos con quienes compartía pabellón en el Primer Centro de Detención de la ciudad de Danzhou porque se negó a obedecer su orden de bañarse.

En el ataque, la cabeza de Luo golpeó contra la pared y después el hombre se desplomó, dijo el centro de detención.

Luo fue transferido al Hospital No. 1 de la Ciudad de Danzhou, pero murió el 4 de marzo a pesar de todos los esfuerzos médicos.

Yang Caicong, un policía en funciones al momento del ataque, se percató de la agresión a través de un dispositivo de vigilancia pero no intervino para detenerla.

El subjefe del centro de detención, Guo Hanshu, supo del ataque y se trasladó de inmediato al pabellón para intervenir.

Chen Yong, jefe del centro de detención, y el subjefe Guo Hanshu, fueron suspendidos de sus cargos recientemente.

El policía Yang Caicong fue detenido el viernes por negligencia en el cumplimiento del deber.

Las autoridades siguen investigando el caso

Leer entrada completa | Make a Comment ( None so far )

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...